See lord in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Feudalism",
"orig": "enm:Feudalism",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "landlorde"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "lordles"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "lordly"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "lordlyng"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "yere of our lord"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "lord"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "laird"
}
],
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "laird"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "loard"
},
{
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"raw_tags": [
"borrowed",
"through laverd"
],
"word": "lávarður"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "hlāford"
},
"expansion": "Old English hlāford",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old English hlāford, hlāfweard, in turn from hlāf (“bread, loaf”) + weard (“ward, guardian, keeper”).",
"forms": [
{
"form": "lordes",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "lord",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"singular"
]
},
{
"form": "lordes",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"plural"
]
},
{
"form": "lordes",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "lordes",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "lordene",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "lorde",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "lorde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhord",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhoaverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laford",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "loverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "louerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "lowerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laferrd",
"tags": [
"alternative",
"Ormulum"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "lord",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "lordes"
},
"expansion": "lord (plural lordes)",
"name": "enm-noun"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
23
]
],
"english": "\"I won't betray my Lord for any kind of good, / except for the thirty pieces that he left me.\"",
"ref": "c. 1275, Judas (Roud 2964, Child Ballad 23, Trinity College MS. B.14.39), folio 34, recto, lines 22-23; republished at Cambridge: Wren Digital Library (Trinity College), 29 May 2019:",
"text": "I nul ſulle my louerd foꝛ noneſ cunneſ eiſte. / bote hit be foꝛ þe þritti platen. þat he me bitaiſte.",
"translation": "\"I won't betray my Lord for any kind of good, / except for the thirty pieces that he left me.\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
65
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
54,
59
]
],
"english": "[…] to comfortably leave to speak with his father and lords from that realm who'd missed him for a long while.",
"ref": "c. 1335-1361, William of Palerne (MS. King's College 13), folio 71, recto, lines 4538-4539; republished as W. W. Skeat, editor, The Romance of William of Palerne, London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., 1867, →OCLC, page 145:",
"text": "[…]to fare out as faſt · wiþ his fader to ſpeke / ⁊ with lordesse of þat lond · þat him had long miſſed",
"translation": "[…] to comfortably leave to speak with his father and lords from that realm who'd missed him for a long while.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"lord (important man)"
],
"id": "en-lord-enm-noun-8~giFvB5",
"links": [
[
"lord",
"#English"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"roman": "All suche lordes as have gutters betuxte thar houses.",
"text": "1480, Waterford Archives in the 10th Report of the Royal Commission on Historical Manuscripts (1885), App. v. 316",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"head of a residence (e.g. household, castle, etc.)"
],
"id": "en-lord-enm-noun-u3eaCjZx",
"links": [
[
"head",
"head"
],
[
"residence",
"residence"
],
[
"household",
"household"
],
[
"castle",
"castle"
]
]
},
{
"glosses": [
"Lord (title of God)"
],
"id": "en-lord-enm-noun-fz-L48td",
"links": [
[
"Lord",
"Lord"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɔ̝ːrd/"
},
{
"ipa": "/ˈlɑːwərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
},
{
"ipa": "/ˈlɑːvərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
}
],
"word": "lord"
}
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Feudalism",
"orig": "enm:Feudalism",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "hlāford"
},
"expansion": "Old English hlāford",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old English hlāford, hlāfweard, in turn from hlāf (“bread, loaf”) + weard (“ward, guardian, keeper”).",
"forms": [
{
"form": "lorde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhord",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhoaverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laford",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "loverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "louerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "lowerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laferrd",
"tags": [
"alternative",
"Ormulum"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "proper noun"
},
"expansion": "lord",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Christianity",
"orig": "enm:Christianity",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "16 65 2 11 6",
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 66 4 5 4",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Heads of state",
"orig": "enm:Heads of state",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 68 3 9 8",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Leaders",
"orig": "enm:Leaders",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 53 14 8 12",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Nobility",
"orig": "enm:Nobility",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"roman": "Þou art a sooþfaste leche, lord.",
"text": "c. 1400, Lay Folks Mass, Bk. App. iii. 125",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Lord: Jesus Christ, God the Son"
],
"id": "en-lord-enm-name-AaBh3kRR",
"links": [
[
"Christianity",
"Christianity"
],
[
"Lord",
"Lord"
],
[
"Jesus Christ",
"Jesus Christ"
],
[
"God the Son",
"God the Son"
]
],
"raw_glosses": [
"(Christianity) Lord: Jesus Christ, God the Son"
],
"topics": [
"Christianity"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɔ̝ːrd/"
},
{
"ipa": "/ˈlɑːwərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
},
{
"ipa": "/ˈlɑːvərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
}
],
"word": "lord"
}
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Feudalism",
"orig": "enm:Feudalism",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "hlāford"
},
"expansion": "Old English hlāford",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old English hlāford, hlāfweard, in turn from hlāf (“bread, loaf”) + weard (“ward, guardian, keeper”).",
"forms": [
{
"form": "lorde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhord",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhoaverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laford",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "loverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "louerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "lowerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laferrd",
"tags": [
"alternative",
"Ormulum"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "interjection"
},
"expansion": "lord",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "intj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"ref": "c. 1384, John Wyclif, Selected Works, III.358:",
"text": "Lord! in tyme of Jesus Crist ... were men not bounden to shryve hem þus.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "c. 1400, Lanfranc of Milan, Practica (trans. as The Science of Chirgurie), 298",
"text": "O lord, whi is it so greet difference betwix a cirurgian & a phisician.",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Lord: an interjection variously expressing astonishment, surprise, resignation"
],
"id": "en-lord-enm-intj-~x4whiWx",
"links": [
[
"Lord",
"Lord#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(originally an invocation) Lord: an interjection variously expressing astonishment, surprise, resignation"
],
"related": [
{
"word": "Lord"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɔ̝ːrd/"
},
{
"ipa": "/ˈlɑːwərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
},
{
"ipa": "/ˈlɑːvərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
}
],
"word": "lord"
}
{
"categories": [
"Middle English entries with incorrect language header",
"Middle English interjections",
"Middle English lemmas",
"Middle English nouns",
"Middle English proper nouns",
"Middle English terms derived from Old English",
"Middle English terms inherited from Old English",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"enm:Feudalism",
"enm:Heads of state",
"enm:Leaders",
"enm:Nobility"
],
"derived": [
{
"word": "landlorde"
},
{
"word": "lordles"
},
{
"word": "lordly"
},
{
"word": "lordlyng"
},
{
"word": "yere of our lord"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "lord"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "laird"
}
],
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "laird"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "loard"
},
{
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"raw_tags": [
"borrowed",
"through laverd"
],
"word": "lávarður"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "hlāford"
},
"expansion": "Old English hlāford",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old English hlāford, hlāfweard, in turn from hlāf (“bread, loaf”) + weard (“ward, guardian, keeper”).",
"forms": [
{
"form": "lordes",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "lord",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"singular"
]
},
{
"form": "lordes",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"plural"
]
},
{
"form": "lordes",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "lordes",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "lordene",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "lorde",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "lorde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhord",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhoaverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laford",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "loverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "louerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "lowerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laferrd",
"tags": [
"alternative",
"Ormulum"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "lord",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "lordes"
},
"expansion": "lord (plural lordes)",
"name": "enm-noun"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Middle English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
23
]
],
"english": "\"I won't betray my Lord for any kind of good, / except for the thirty pieces that he left me.\"",
"ref": "c. 1275, Judas (Roud 2964, Child Ballad 23, Trinity College MS. B.14.39), folio 34, recto, lines 22-23; republished at Cambridge: Wren Digital Library (Trinity College), 29 May 2019:",
"text": "I nul ſulle my louerd foꝛ noneſ cunneſ eiſte. / bote hit be foꝛ þe þritti platen. þat he me bitaiſte.",
"translation": "\"I won't betray my Lord for any kind of good, / except for the thirty pieces that he left me.\"",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
65
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
54,
59
]
],
"english": "[…] to comfortably leave to speak with his father and lords from that realm who'd missed him for a long while.",
"ref": "c. 1335-1361, William of Palerne (MS. King's College 13), folio 71, recto, lines 4538-4539; republished as W. W. Skeat, editor, The Romance of William of Palerne, London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., 1867, →OCLC, page 145:",
"text": "[…]to fare out as faſt · wiþ his fader to ſpeke / ⁊ with lordesse of þat lond · þat him had long miſſed",
"translation": "[…] to comfortably leave to speak with his father and lords from that realm who'd missed him for a long while.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"lord (important man)"
],
"links": [
[
"lord",
"#English"
]
]
},
{
"categories": [
"Middle English terms with quotations",
"Requests for translations of Middle English quotations"
],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"roman": "All suche lordes as have gutters betuxte thar houses.",
"text": "1480, Waterford Archives in the 10th Report of the Royal Commission on Historical Manuscripts (1885), App. v. 316",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"head of a residence (e.g. household, castle, etc.)"
],
"links": [
[
"head",
"head"
],
[
"residence",
"residence"
],
[
"household",
"household"
],
[
"castle",
"castle"
]
]
},
{
"glosses": [
"Lord (title of God)"
],
"links": [
[
"Lord",
"Lord"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɔ̝ːrd/"
},
{
"ipa": "/ˈlɑːwərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
},
{
"ipa": "/ˈlɑːvərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
}
],
"word": "lord"
}
{
"categories": [
"Middle English entries with incorrect language header",
"Middle English interjections",
"Middle English lemmas",
"Middle English nouns",
"Middle English proper nouns",
"Middle English terms derived from Old English",
"Middle English terms inherited from Old English",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"enm:Feudalism",
"enm:Heads of state",
"enm:Leaders",
"enm:Nobility"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "hlāford"
},
"expansion": "Old English hlāford",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old English hlāford, hlāfweard, in turn from hlāf (“bread, loaf”) + weard (“ward, guardian, keeper”).",
"forms": [
{
"form": "lorde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhord",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhoaverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laford",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "loverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "louerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "lowerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laferrd",
"tags": [
"alternative",
"Ormulum"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "proper noun"
},
"expansion": "lord",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
"Middle English terms with quotations",
"Requests for translations of Middle English quotations",
"enm:Christianity"
],
"examples": [
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"roman": "Þou art a sooþfaste leche, lord.",
"text": "c. 1400, Lay Folks Mass, Bk. App. iii. 125",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Lord: Jesus Christ, God the Son"
],
"links": [
[
"Christianity",
"Christianity"
],
[
"Lord",
"Lord"
],
[
"Jesus Christ",
"Jesus Christ"
],
[
"God the Son",
"God the Son"
]
],
"raw_glosses": [
"(Christianity) Lord: Jesus Christ, God the Son"
],
"topics": [
"Christianity"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɔ̝ːrd/"
},
{
"ipa": "/ˈlɑːwərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
},
{
"ipa": "/ˈlɑːvərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
}
],
"word": "lord"
}
{
"categories": [
"Middle English entries with incorrect language header",
"Middle English interjections",
"Middle English lemmas",
"Middle English nouns",
"Middle English proper nouns",
"Middle English terms derived from Old English",
"Middle English terms inherited from Old English",
"Pages with 10 entries",
"Pages with entries",
"enm:Feudalism",
"enm:Heads of state",
"enm:Leaders",
"enm:Nobility"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "hlāford"
},
"expansion": "Old English hlāford",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old English hlāford, hlāfweard, in turn from hlāf (“bread, loaf”) + weard (“ward, guardian, keeper”).",
"forms": [
{
"form": "lorde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhord",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lourde",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lhoaverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laford",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "loverd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "louerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "lowerd",
"tags": [
"alternative",
"Early-Middle-English"
]
},
{
"form": "laferrd",
"tags": [
"alternative",
"Ormulum"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "interjection"
},
"expansion": "lord",
"name": "head"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "intj",
"related": [
{
"word": "Lord"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Middle English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned",
"Requests for translations of Middle English quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"ref": "c. 1384, John Wyclif, Selected Works, III.358:",
"text": "Lord! in tyme of Jesus Crist ... were men not bounden to shryve hem þus.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "(please add an English translation of this quotation)",
"ref": "c. 1400, Lanfranc of Milan, Practica (trans. as The Science of Chirgurie), 298",
"text": "O lord, whi is it so greet difference betwix a cirurgian & a phisician.",
"translation": "(please add an English translation of this quotation)",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Lord: an interjection variously expressing astonishment, surprise, resignation"
],
"links": [
[
"Lord",
"Lord#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(originally an invocation) Lord: an interjection variously expressing astonishment, surprise, resignation"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɔ̝ːrd/"
},
{
"ipa": "/ˈlɑːwərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
},
{
"ipa": "/ˈlɑːvərd/",
"tags": [
"Early-Middle-English"
]
}
],
"word": "lord"
}
Download raw JSONL data for lord meaning in Middle English (10.2kB)
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: '(nominative/accusative)'",
"path": [
"lord"
],
"section": "Middle English",
"subsection": "noun",
"title": "lord",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.